Duits | Nederlands |
---|---|
hallo | hallo, hoi |
tschüss | dag, doei |
auf Wiedersehen | tot ziens |
willkommen | welkom |
bis später | tot later |
bis bald | tot gauw |
bis zum nächsten Mal | tot de volgende keer |
bis morgen | tot morgen |
guten Tag | goedendag, goedemiddag |
guten Morgen | goedemorgen |
guten Abend | goedenavond |
gute Nacht | goedenacht [voor het slapengaan] |
Duits | Nederlands |
---|---|
ja | ja |
nein | nee |
ich weiß (es) nicht | ik weet (het) niet |
keine Ahnung | geen idee |
danke (schön/sehr) | bedankt |
vielen Dank | bedankt |
bitte | alsjeblieft, graag gedaan, pardon ['wat zegt u?'] |
Duits | Nederlands |
---|---|
Wie geht es dir? | Hoe gaat het met jou? |
Wie geht's? | Hoe gaat het? [informeel] |
Wie geht es Ihnen? | Hoe gaat het met u? |
Und dir? | En met jou? |
Und Ihnen? | En met u? |
Wie heißt du? | Hoe heet jij? |
Wie heißen Sie? | Hoe heet u? |
Wie ist dein Name? | Wat ['hoe'] is jouw naam? |
Wie ist Ihr Name? | Wat ['hoe'] is uw naam? |
Wie alt bist du? | Hoe oud ben jij? |
Wie alt sind Sie? | Hoe oud bent u? |
Wo wohnst du? | Waar woon jij? |
Wo wohnen Sie? | Waar woont u? |
Woher kommst du? | Waar kom jij vandaan? |
Woher kommen Sie? | Waar komt u vandaan? |
Duits | Nederlands |
---|---|
(Es geht mir) gut. | (Het gaat) goed (met mij). |
Ich heiße .. | Ik heet .. |
Mein Name ist .. | Mijn naam is .. |
Ich bin .. Jahre alt. | Ik ben .. jaar oud. |
Ich wohne in .. | Ik woon in .. |
Ich komme aus .. | Ik kom uit .. |
Duits | Nederlands |
---|---|
Freut mich dich/Sie kennen zu lernen. | Aangenaam kennis (met jou/u) te maken. |
Wie fühlst du dich? | Hoe voel je je? |
Alles in Ordnung? | Alles goed? / Alles in orde? |
Sprechen Sie Englisch? | Spreekt u Engels? |
Was machst du in deiner Freizeit? | Wat doe je in je vrije tijd? |
Was sind deine Hobbys? | Wat zijn je hobby's? |
Ich interessiere mich für... | Ik ben geïnteresseerd in... |
Naturwissenschaften,Geschichte,Philosophie | Natuurwetenschappen, geschiedenis, filosofie. |
Ich spiele (Elektro)gitarre / E-Gitarre. | Ik speel (elektrische) gitaar. |
Ich nehme Unterricht am Konservatorium. | Ik volg lessen op het conservatorium. |
Ich liebe klassische Musik. | Ik houd van klassieke muziek. |
Ich mag keine moderne Popmusik. | Ik vind moderne popmuziek niets aan. |
Ich fahre regelmäßig auf meinem Rennrad. | Ik fiets regelmatig op mijn racefiets. |
Ich schaue mir gerne Radfahren an. | Ik kijk graag naar wielrennen. |
Ich lerne Deutsch und Italienisch. | Ik leer Duits en Italiaans. |
Arbeitest du oder studierst du? | Werk je of studeer je? |
Was machen Sie beruflich? | Wat doet u voor werk? |
Was studierst du denn? | Wat voor studie doe je (dan)? |
Ich mache hier Urlaub. | Ik ben hier op vakantie. |
Ich bin hier im Urlaub. | Ik ben hier op vakantie. |
Duits | Nederlands |
---|---|
Schlaf gut! | Slaap lekker! / Welterusten! |
Viel Spaß! | Veel plezier! |
Verstehst du (nicht)? | Begrijp je het (niet)? |
Ich verstehe (das). / Das verstehe ich. | Ik begrijp het. / Dat begrijp ik. |
Ach so. | Oh zo. / Ah oké. / Nu begrijp ik het. |
Hast du (mich) verstanden? | Heb je het/mij begrepen? |
Ich habe (dich) (nicht) verstanden. | Ik heb het/je (niet) begrepen. |
(Es) tut mir Leid. | Het spijt me. |
Entschuldigung. | Sorry. |
Gern geschehen. | Graag gedaan. |
Keine Ursache. | Geen probleem. / Het geeft niet. / Het is al goed. |
Kein Problem. | Graag gedaan. / Geen probleem. |
Bitte sprechen Sie etwas langsamer. | Spreekt u alstublieft iets langzamer. |
Wie bitte? Ich habe Sie nicht verstanden. | Sorry? Ik heb u niet verstaan/begrepen. |
Können Sie das bitte wiederholen? | Zou u dat kunnen herhalen? |
Können Sie das bitte für mich aufschreiben? | Zou u dat alstublieft voor mij kunnen opschrijven? |
Was bedeutet... (das)? | Wat betekent... (dat)? |
Wie sagt man das auf Deutsch? | Hoe zeg je dat in het Duits? |
Ich stimme (dir) (nicht) zu. | Ik ben het (niet) met je eens. |
Ich bin damit einverstanden. | Ik ben het daarmee eens. |
Ich bin (mir) (nicht) sicher. | Ik weet het (niet) zeker. |
Natürlich! | Uiteraard! / Natuurlijk! |
Du hast Recht. | Je hebt gelijk. |
Willkommen zurück! | Welkom terug! |
Gut gemacht! | Goed gedaan! |
(Herzlichen) Glückwunsch! | (Van harte) gefeliciteerd! |
Gratuliere! | Gefeliciteerd! |
Alles Gute! | Het beste! / Beste wensen! / Succes! |
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! | Van harte gefeliciteerd met je verjaardag! |
Alles Gute zum Geburtstag! | Gefeliciteerd met je verjaardag! |
Duits | Nederlands |
---|---|
Was möchten Sie essen/trinken? | Wat zou u willen eten/drinken? |
Was möchten Sie bestellen? | Wat zou u willen bestellen? |
Was hätten Sie gern (zum essen/trinken)? | Wat zou u (te eten/drinken) willen hebben? |
Bitte? [opnemen bestelling] | Zegt u het maar. |
Was darf's sein? | Wat mag het zijn? [opnemen bestelling] |
Ich möchte (gern) ... | Ik zou graag ... willen hebben. |
Ich hätte (gern) ... | Ik zou graag ... willen hebben. |
Ich nehme ... | Ik neem ... |
Haben Sie ...? | Heeft u ...? |
Wo ist die Toilette? | Waar is het toilet? |
Wir hätten gern die Speisekarte. | Mogen wij de menukaart? |
Hat es Ihnen geschmeckt? | Heeft het u gesmaakt? |
Wir möchten zahlen bitte. | We willen graag betalen/afrekenen. |
Zahlen Sie zusammen oder getrennt? | Betaalt u gezamenlijk of apart? |
Das Trinkgeld | De fooi. |